Uchwały władz miasta Pizy w sprawie pośmiertnego uhonorowania Lucjusza i Gajusza Cezarów
Decretum aisanum de augendis honoribus Lucii Caesaris. Decretum pisanum de honoribus Gaii Caesaris
Pierwsze polskie tłumaczenie dekretów z Pizy opiera się na edycji inskrypcji, którą zaprezentował John Bert Lott. W kilku miejscach dokonano zmian w tekście łacińskim, ponieważ uznano, że niektóre partie inskrypcji zostały źle zrekonstruowane bądź są wynikiem błędów kamieniarza. Zmiany te sygnalizowano w przypisach. Przekład został opatrzony komentarzem, który odbiega od formy klasycznych uwag, z jakimi spotkać się może Czytelnik w przypadku wydań źródeł antycznych. Zrezygnowano z omawiania po kolei poszczególnych passusów obu inskrypcji. Komentarz ma charakter problemowy i odnosi się do wybranych partii tekstu szczególnie godnych uwagi i ważnych dla zrozumienia sensu obu dokumentów.
- Autor
- Praca zbiorowa
- Stron
- 54
- Seria wydawnicza
- Zeszyty Żródł. do Dziejów Społeczeństw Antycznych
- Wydawnictwo
- Wyd. Naukowe UMK
- Rok wydania
- 2018
- ISBN
- 978-83-232-3334-3
- Oprawa
- miękka
- Wymiary
- 170 x 240
- Kod
- 40655
Zobacz także
W tej samej kategorii
Ostatnio przeglądane