Prawa Hammurabiego
Dīnāt mīšarim
Książka zawiera omówienie oraz najnowsze tłumaczenie Praw Hammurabiego z języka akadyjskiego i tekstu klinowego tego najlepiej zachowanego monumentu prawniczego starożytnego Bliskiego Wschodu. We wstępie Autor, pracownik Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, specjalista w zakresie badań nad tekstami klinowymi w języku akadyjskim, przedstawia wybrane zagadnienia związane z trudnościami, jakie napotyka tłumacz w pracy translatorskiej nad takim monumentem. Podaje także wyjaśnienie najważniejszych terminów akadyjskich, których właściwe rozumienie konieczne jest dla zrozumienia niektórych sfer życia społeczeństwa Babilonii w pierwszej połowie II tysiąclecia przed Chrystusem.
W tłumaczeniu nad Prawami wykorzystano narzędzia naukowe takie jak słowniki akadyjsko-angielskie (Chicago Assyrian Dictionary, Chicago 1964-2010, Concise Dictionary of Akkadian, Wiesbaden 2000) oraz akadyjsko-niemiecki Akkadisches Handwörterbuch (Wiesbaden 1965-1974). Książka zawiera liczne przytoczenia fragmentów transkrypcji tekstu akadyjskiego z objaśnieniami dotyczącymi słownictwa oraz gramatyki sformułowań zawartych w oryginale. W przypisach zamieszczono także liczne warianty tłumaczeń wybranych fragmentów Praw na inne języki nowożytne, co pokazuje możliwości tłumaczenia trudniejszych partii zbioru.
- Autor
- Tyborowski W. (oprac.)
- Stron
- 176
- Wydawnictwo
- Wydawnictwo Naukowe UAM
- Rok wydania
- 2019
- ISBN
- 978-83-232-3537-8
- Oprawa
- twarda
- Wymiary
- 150 x 210
- Kod
- 45043
Zobacz także
W tej samej kategorii
Ostatnio przeglądane