Komentowana bibliografia polskich przekładów piśmiennictwa kręgu iSlavia Orthodoxa/i
Jednym z podstawowych składników historii recepcji piśmiennictwa kręgu Slavia Orthodoxa w Polsce jest rozwijana na przestrzeni wieków – z różną dynamiką – twórczość przekładowa. Jej całościowy opis oraz szczegółowa analiza wymaga zebrania, zaprezentowania i skomentowania danych bibliograficznych na temat istniejących tłumaczeń przedmiotowego piśmiennictwa. Temu właśnie poświęcony jest kolejny tom „Series Ceranea”.
Bibliografia uwzględnia teksty powstałe i/lub funkcjonujące w kręgu Słowiańszczyzny obrządku wschodniego między schyłkiem IX a XXI wiekiem, które zostały przełożone na język polski z języka staro-cerkiewno-słowiańskiego, oraz redakcji (odmian lokalnych) języka cerkiewnosłowiańskiego. Opisem objęto zarówno utwory, których autorstwo jest możliwe do określenia, jak i piśmiennictwo anonimowe. Bibliografii towarzyszy kilkanaście analityczno-opisowych studiów szczegółowych.
- Autor
- Kawecka A., Lis-Wielgosz I., Petrov I. N., Skowronek M., Stradomski J.
- Stron
- 380
- Seria wydawnicza
- Series Ceranea
- Wydawnictwo
- Wyd. Uniwersytetu Łódzkiego
- Rok wydania
- 2021
- Tom
- tom 7
- ISBN
- 978-83-8220-414-8
- Oprawa
- miękka
- Wymiary
- 170 x 240
- Kod
- 53529
Zobacz także
W tej samej kategorii
Ostatnio przeglądane